北京時(shí)間9月14日消息,據(jù)國外媒體報(bào)道,美國權(quán)威英語詞典之一《科林斯詞典》(Collins Dictionary)最近將“Facebook”(動(dòng)詞)和“Bing”(動(dòng)詞)及“Twitterer”等新型網(wǎng)絡(luò)詞匯作為新詞條收入該詞典當(dāng)中。
從今年7月開始,《科林斯詞典》開始在其網(wǎng)站上接受網(wǎng)民們提交的任何新詞條,并承諾對(duì)積極參與者予以獎(jiǎng)勵(lì)。《科林斯詞典》編纂委員會(huì)將對(duì)這些新詞條加以全面評(píng)估,然后再?zèng)Q定是否將相關(guān)詞條正式收入《科林斯詞典》當(dāng)中。在網(wǎng)民們所提交的新詞條當(dāng)中,絕大部分與科技產(chǎn)業(yè)有關(guān)。
在獲得網(wǎng)民們提交的4400個(gè)新詞條后,《科林斯詞典》已確定多個(gè)可收入該詞典的新詞條,其中“Facebook”和“Bing”(注:微軟搜索引擎服務(wù)名稱)皆可作為動(dòng)詞使用。“hashtag”(注:Twitter的信息標(biāo)簽服務(wù))則作為專門詞匯收入。此外,“frenemy(亦知亦友)”和“thanx(謝謝)”也被作為新詞條收入。
網(wǎng)民們向《科林斯詞典》提交的新詞條,必須經(jīng)過該詞典編纂委員會(huì)的嚴(yán)格評(píng)估和審核,才能有機(jī)會(huì)取得正式詞條的資格。其中最重要兩條標(biāo)準(zhǔn),一是相應(yīng)詞條必須在多種場合被公眾使用,二是相應(yīng)詞條已經(jīng)使用較長一段時(shí)間。正是由于這些限制,“Mobydickulous”(意為“極為可笑的”)和“Tebowing”(意為“下跪并祈禱”)沒能取得新詞條資格。
而美國動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)PETA提交的數(shù)個(gè)詞條,也沒有達(dá)到《科林斯詞典》設(shè)定的相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)。在PETA提交的新詞條中,包括“sea kitten”(意為“海貓”)在內(nèi)。PETA在一則聲明中表示,提交該詞條的目的,是希望喚醒公眾對(duì)水生動(dòng)物的更多愛心。
《科林斯詞典》還收入了以下新詞條:
BBM:縮略詞。1)BlackBerry Messenger的商標(biāo),即用于黑莓設(shè)備上的一種即時(shí)通信應(yīng)用程序。2)通過BlackBerry Messenger收發(fā)的相關(guān)信息。3)使用BlackBerry Messenger來發(fā)送一則信息。
bridezilla:俚語。指女性策劃自己婚禮細(xì)節(jié)的各種行為,已到了令人無法容忍的程度。
crowdfunding:多人出資資助某個(gè)項(xiàng)目,但每人出資額度較小。
cyberstalking:指通過電子通信方式對(duì)他人進(jìn)行持續(xù)騷擾的行為。
FaceTime:1)一種移動(dòng)通信應(yīng)用程序的商標(biāo),用戶可借此進(jìn)行視頻通話活動(dòng)。2)使用這種應(yīng)用程序同他人通話。
fanboy:非正式用語。指極端崇拜他人的年輕男性,即“狂熱粉絲男”。
hyperconnectivity:超級(jí)連接,指使用多種系統(tǒng)和設(shè)備持續(xù)連接社交網(wǎng)絡(luò)以獲取各類信息。
livestream:1)在互聯(lián)網(wǎng)上廣播某項(xiàng)活動(dòng)。2)在互聯(lián)網(wǎng)對(duì)某項(xiàng)活動(dòng)進(jìn)行實(shí)時(shí)廣播。
photobomb:照片炸彈(非正式用語)。指人們在拍照過程中,攝影者在按下快門的瞬間,突然有其他人進(jìn)入到被攝者的畫面當(dāng)中,被攝主體對(duì)此并不知情,導(dǎo)致照片的意義大打折扣。
推薦閱讀
國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦查處一批敲詐勒索網(wǎng)站
記者從國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室獲悉,一批敲詐勒索網(wǎng)站和假冒教育機(jī)構(gòu)、新聞媒體網(wǎng)站及微博客賬號(hào)最近被查處關(guān)閉。其中,有“中國反腐報(bào)道網(wǎng)”、“中華新聞維權(quán)網(wǎng)”等14家敲詐勒索網(wǎng)站,“中南大學(xué)網(wǎng)”、“參考之家”等>>>詳細(xì)閱讀
本文標(biāo)題:柯林斯詞典收錄“To Facebook”等網(wǎng)絡(luò)詞條
地址:http://www.xglongwei.com/a/22/20120914/85380.html